Улыбчивость фонетический и морфемный разбор, состав и склонение
Значение слова «Улыбчивость»
— отвлеченное существительное по значению прилагательного: улыбчивый
Транскрипция слова
[улы́бч'ивас'т']
MFA Международная транскрипция
[ʊˈɫɨpt͡ɕɪvəsʲtʲ]
| у | [у] | гласный, безударный |
| л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
| ы | [́ы] | гласный, ударный |
| б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
| ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
| и | [и] | гласный, безударный |
| в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
| о | [а] | гласный, безударный |
| с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
| т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
| ь | [-] |
Букв: 11 Звуков: 10
Цветовая схема слова
улыбчивость
Как правильно пишется «Улыбчивость»
улы́бчивость
улы́бчивость, -и
Как правильно перенести «Улыбчивость»
улы́бчивость
Часть речи
Часть речи слова «улыбчивость» — Имя существительное
Морфологические признаки.
улыбчивость (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- женский
- 3-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Улыбчивость»
| Падеж | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| Именительный Кто? Что? |
улы́бчивость | улы́бчивости |
| Родительный Кого? Чего? |
улы́бчивости | улы́бчивостей |
| Дательный Кому? Чему? |
улы́бчивости | улы́бчивостям |
| Винительный (неод.) Кого? Что? |
улы́бчивость | улы́бчивости |
| Творительный Кем? Чем? |
улы́бчивостью | улы́бчивостями |
| Предложный О ком? О чём? |
улы́бчивости | улы́бчивостях |
Синонимы к слову «улыбчивость»
Ассоциации к слову «улыбчивость»
выражение лица
Предложения со словом «улыбчивость»
- С ледохода стала она оживать перед его очами, вспоминались и её походка, и певучесть голоса, и улыбчивость лучистых глаз.
Павел Северный, Андрей Рублев, 2010
- Эдакий знак готовности к душевной улыбчивости, к взаимному приятию и восхищению.
Сергей Кулаков, Не смотри в глаза пророку, 2010
- Хоть бритты и стоики, нет в них американской бодрости, приподнятости, энтузиазма, бессмысленной хаотичной улыбчивости.
Виктория Завьялова, Британия. Mind the Gap, или Как стать своим, 2014