Перелагать фонетический и морфемный разбор, состав и склонение
«перелагать» — глагол
Корень слова — лаг
Значение слова «Перелагать»
— то же, что : перекладывать
Транскрипция слова
[п'ир'илага́т']
MFA Международная транскрипция
[pʲɪrʲɪɫɐˈɡatʲ]
| п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
| е | [и] | гласный, безударный |
| р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
| е | [и] | гласный, безударный |
| л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
| а | [а] | гласный, безударный |
| г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
| а | [́а] | гласный, ударный |
| т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
| ь | [-] |
Букв: 10 Звуков: 9
Цветовая схема слова
перелагать
Как правильно пишется «Перелагать»
перелага́ть(ся)
перелага́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
Как правильно перенести «Перелагать»
пе-ре-ла-га́ть
Часть речи
Часть речи слова «перелагать» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — перелагать
- Лемма — перелагать
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Перелагать»
| наст. | прош. | повелит. | ||
|---|---|---|---|---|
| Я | муж. р. | перелагаю | перелагал | |
| жен. р. | перелагала | |||
| Ты | муж. р. | перелагаешь | перелагал | перелагай |
| жен. р. | перелагала | |||
| Он | перелагает | перелагал | ||
| Она | перелагала | |||
| Оно | перелагало | |||
| Мы | перелагаем | перелагали | ||
| Вы | перелагаете | перелагали | перелагайте | |
| Они | перелагают | перелагали | ||
Разбор по составу слова «Перелагать»
Синонимы к слову «перелагать»
Предложения со словом «перелагать»
- Тогда я стал перелагать некоторые из очерков в стихи, а спустя время, уже забыв первоначальный текст, снова переписывал прозой.
Бенджамин Франклин, Время – деньги. Автобиография, 1791
- Указанный принцип также обязывает органы и их должностных лиц, входящих в систему социального управления, руководствоваться презумпцией невиновности и не перелагать бремя доказывания своей невиновности на граждан.
И. В. Куртяк, Административное право, 2011
- Рассказчик путался, перелагал хрестоматийный текст своими словами, пересыпал сюжет собственными замечаниями… и всё это с характерными армянскими интонациями, восклицаниями.
Суламифь Мессерер, Суламифь. Фрагменты воспоминаний, 2005