Заколебать фонетический и морфемный разбор, состав и склонение

«заколебать» — глагол

Корень слова — колеб

Поиск однокоренных слов

Значение слова «Заколебать»

— начать колебать, колыхать

Транскрипция слова

[закал'иба́т']

MFA Международная транскрипция

[zəkəlʲɪˈbatʲ]

з[з]согласный, звонкий парный, твердый парный
а[а]гласный, безударный
к[к]согласный, глухой парный, твердый парный
о[а]гласный, безударный
л[л']согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
е[и]гласный, безударный
б[б]согласный, звонкий парный, твердый парный
а[́а]гласный, ударный
т[т']согласный, глухой парный, мягкий парный
ь[-]

Букв: 10 Звуков: 9

Цветовая схема слова

заколебать

Как правильно пишется «Заколебать»

заколеба́ть(ся)

заколеба́ть(ся), -ле́блю(сь), -ле́блет(ся)

Как правильно перенести «Заколебать»

за-ко-ле-ба́ть

Часть речи

Часть речи слова «заколебать» — Глагол

Морфологические признаки.

  • Начальная форма — заколебать
  • Лемма — заколебать

Постоянные признаки:

  • Спряжение — 1-е спряжение
  • Вид — совершенный
  • Переходность — переходный

Склонение слова «Заколебать»


будущ. прош. повелит.
Я муж. р. заколеблю заколебал
жен. р. заколебала
Ты муж. р. заколеблешь заколебал заколебай
жен. р. заколебала
Он заколеблет заколебал
Она заколебала
Оно заколебало
Мы заколеблем заколебали
Вы заколеблете заколебали заколебайте
Они заколеблют заколебали

Разбор по составу слова «Заколебать»

Синонимы к слову «заколебать»

Предложения со словом «заколебать»

  • Марево огненное рванулось от пальцев и заколебало воздух между нами.

    Марьяна Сурикова, Сердце Стужи, 2019

  • Мол, заколебал командир, целый день пролазили по горам, ночью заставил бежать через перевал, а теперь вспомнил про технику.

    Сергей Зверев, Шаг до трибунала, 2018

  • Эти новости уже заколебали, не оторвать от них.

    Светлана Савиных, Фанфрики

Происхождение слова «Заколебать»

Из за- + колебать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣбати (σαλεύειν), русск. коле́блю, колыба́ть «качать, укачивать», укр. колiба́ти, болг. колеба́я се «колеблюсь», сербохорв. кољѐбати, чешск. kolébati «качать, укачивать», польск., в.-луж kolebać, н.-луж. kolebaś. Сомнительно сравнение с др.-англ. sсеlfаn «качаться», др.-исл. skjalfa – то же, др.-в.-нем. sciluf «тростник». Использованы данные словаря М. Фасмера. .