Бирманский фонетический и морфемный разбор, состав и склонение
«бирманский» — прилагательное
Корень слова — бирм
Значение слова «Бирманский»
— относящийся к Бирме, бирманцам
— свойственный, характерный для него (для нее, для них): бирманцам (и для Бирмы)
— принадлежащий: бирме, бирманцам
— созданный: в Бирме или бирманцами
Транскрипция слова
[б'ирма́нск'ий']
MFA Международная транскрипция
[bʲɪrˈmanskʲɪɪ̯]
| б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
| и | [и] | гласный, безударный |
| р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
| м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
| а | [́а] | гласный, ударный |
| н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
| с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
| к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
| и | [и] | гласный, безударный |
| й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Букв: 10 Звуков: 10
Цветовая схема слова
бирманский
Как правильно пишется «Бирманский»
бирма́нский
бирма́нский (от Би́рма)
Как правильно перенести «Бирманский»
бир-ма́н-ский
Часть речи
Часть речи слова «бирманский» — Имя прилагательное
Морфологические признаки.
- Начальная форма — бирманский
- Лемма — бирманский
Постоянные признаки:
- Форма — полное
- Изменяемая/неизменяемая форма — изменяемое
- Род — мужской
Непостоянные признаки:
- Число — единственное
- Падеж — именительный
| Падеж | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| Именительный Кто? Что? |
бирманский | бирманские |
| Родительный Кого? Чего? |
бирманского | бирманских |
| Дательный Кому? Чему? |
бирманскому | бирманским |
| Винительный Кого? Что? |
бирманского | бирманских |
| Творительный Кем? Чем? |
бирманским | бирманскими |
| Предложный О ком? О чём? |
бирманском | бирманских |
Разбор по составу слова «Бирманский»
Что (кто) бывает «бирманским»;
Синонимы к слову «бирманский»
Предложения со словом «бирманский»
- Многочисленные костры бирманской армии рождали красное зарево над равниной.
Кир Булычев, Меч генерала Бандулы, 1968
- Лодкам удалось незаметно пробраться во фланг бирманским войскам.
Кир Булычев, Меч генерала Бандулы, 1968
- На скрипучих деревянных мостках стояли бирманские солдаты. Когда причаливала лодка с того берега, они осматривали её груз и обыскивали пассажиров.
Кир Булычев, Меч генерала Бандулы, 1968