Батько фонетический и морфемный разбор, состав и склонение
Значение слова «Батько»
— то же, что : батька (местное)
— атаман в Запорожской Сечи (местное)
— употребляется как фамильярное обращение к пожилому человеку (местное)
Транскрипция слова
[ба́т'ка]
MFA Международная транскрипция
[ˈbatʲkə]
| б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
| а | [́а] | гласный, ударный |
| т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
| ь | [-] | |
| к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
| о | [а] | гласный, безударный |
Букв: 6 Звуков: 5
Цветовая схема слова
батько
Как произносится слово «Батько»
Как правильно пишется «Батько»
Как правильно перенести «Батько»
ба́ть-ко и бать-ко́
Часть речи
Часть речи слова «батько» — Имя существительное
Морфологические признаки.
батько (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- одушевлённое
- мужской
- не склоняется
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Батько»
| Падеж | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| Именительный Кто? Что? |
ба́тько | ба́тьки |
| Родительный Кого? Чего? |
ба́тька | ба́тек |
| Дательный Кому? Чему? |
ба́тьку | ба́тькам |
| Винительный (одуш.) Кого? Что? |
ба́тько | ба́тьки |
| Творительный Кем? Чем? |
ба́тьком | ба́тьками |
| Предложный О ком? О чём? |
ба́тьке | ба́тьках |
Разбор по составу слова «Батько»
Синонимы к слову «батько»
Предложения со словом «батько»
- Верно говорят, гуртом и батьку бить веселей, а коли ладу нет, так и с дитём не справишься.
Наталья Павлищева, Даниил Галицкий. Первый русский король
- – Иду, батько атаман, – отозвался в темноте басовитый стремянной, и его неспешные, шаркающие по траве шаги затихли, удаляясь.
Владимир Буртовой, Последний атаман Ермака, 2009
- – Что ж вы, христопродавцы, навалились на меня, как на родного батька, всем гарнизоном?!
Богдан Сушинский, Живым приказано сражаться, 2008
Происхождение слова «Батько»
Происходит от существительного батя, далее от праслав. *batę, *bat`a, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. батѦ, русск. батя, укр. ба́тьо, ба́тько, белор. ба́ця, бацька, болг. баща́, сербск. ба̏ħа — ласкательное название брата, чешск. baťa «брат, родственник, приятель», диал. моравск. baťa «дядя». Попытки рассматривать это слово как заимств. из венг. bátya «старший брат, дядя» были справедливо отвергнуты Бернекером. Он считает *batę, *bat`a усеченными формами от brat(r)ъ «брат». Следует, во всяком случае, отвергнуть попытку Соболевского рассматривать это слово как ир. заимств. «Для того, кто знает Авесту, авест. формы *patar больше не существует» (Хюбшман, Arm. St. 37; Фасмер, RS 4, 161). Использованы данные словаря М. Фасмера. . Предположительно *bat`a — экспрессивн. смягчение t более древней формы *bata (ср. сербск. бата). Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). .